Pie Jesu (tradução)

Original


Penumbra

Compositor: Penumbra

Misericordioso Senhor Jesus
dai-nos o descanso eterno.

No Dia da Ira, o dia em que
o mundo será tranformado em cinzas
como previsto por David e pelas Sibilas

O som das trombetas ecoando
pelas sepulturas de todas as terras
reunirá todos diante do Seu Trono.

Será trazido o livro de registros
em que constam todos os atos
pelos quais a humanidade será julgada.

Oh Rei de excelsa majestade
que condenou os amaldiçoados às chamas etenas,
mantenha-me entre os benditos.

Eu me ajoelho e suplico
com o coração dolorido, arrependido,
tenha piedade de meu fim.

Naquele dia de muitas lágrimas
os mortos se erguerão das cinzas e
os pecadores serão julgados.
Então, oh Deus, perdoe-os.

Misericordioso Senhor Jesus,
Misericordioso Senhor Jesus,
dai-nos o descanso eterno.


Notas:
a-) Essa é uma tradução da canção "Pie Jesu", baseada em partes do hino católico "Dies Irae". O hino é bem mais extenso e possui, inclusive, outra ordenação de estrofes, o que pode alterar o sentido da interpretação.
b-) David => Rei de Israel. É um dos profetas da Bíblia e também do Alcorão.
c-) Sibilas => Grupo de mulheres que, segundo a mitologia greco-romana profetizavam acontecimentos. Michelângelo pintou cinco Silbilas no teto da Capela Sistina: Dafne, Líbia, Sanfeta, Siméria e Prisca.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital